Poster un commentaire

France, Assemblee nationale, vote de la loi de reforme des retraites

Assemblée nationale

french France, Assemblée nationale, vote de la loi de réforme des retraites – Reuters – Emile Picy, édité par Yves Clarisse – Les députés français ont adopté mercredi par 329 voix contre 233 le projet de loi réformant les retraites qui porte de façon progressive l’âge légal de départ de 60 à 62 ans à l’horizon 2018. Les groupes UMP, à l’exception des partisans de l’ancien Premier ministre Dominique de Villepin qui se sont abstenus, et du Nouveau centre (NC) ont voté pour. Les groupes PS et de la gauche démocrate et républicaine (GDR, PC et Verts) ont voté contre ce projet de loi que le Sénat examinera dès le 1er octobre. L’examen du texte, commencé le 7 septembre, s’est achevé mercredi matin à l’issue d’une nuit émaillée d’incidents. L’opposition a tenté un moment de jouer les prolongations en inscrivant une centaine d’orateurs pour des explications de vote individuelles comme le permet le règlement. Le président de l’Assemblée, Bernard Accoyer (UMP), a mis fin à cette série d’interventions pour couper court au débat et permettre le vote solennel à l’heure initialement prévue. Ce projet de loi reporte progressivement, à l’horizon 2018, de 60 à 62 ans l’âge légal de départ à la retraite et relève également de 65 à 67 ans l’âge permettant d’obtenir une retraite à taux plein quel que soit le nombre de trimestres cotisés. Après le vote du Sénat, une commission mixte paritaire (CMP) Assemblée-Sénat sera convoquée pour mettre au point un texte commun aux deux assemblées qui sera soumis aux députés et sénateurs pour son adoption définitive. L’objectif du gouvernement, qui a décidé d’utiliser la procédure d’urgence, est de faire adopter définitivement cette réforme par le Parlement à la fin octobre, début novembre.

France, National Assembly passes the law on pension reform – Reuters – Emile Picy, edited by Yves Clarisse – French MPs voted Wednesday by 329 votes against 233 Bill reforming pensions gradually bringing the legal age starting from 60-62 years in 2018. UMP groups, with the exception of supporters of former Prime Minister Dominique de Villepin, who abstained, and the New Centre (NC) voted for. PS groups and Democratic and Republican Left (GDR, PC and Greens) voted against the bill that the Senate will now turn on 1 October. An examination of the text, began on September 7, ended Wednesday morning after a night punctuated by incidents. The opposition has tried to play one time extensions by placing a hundred speakers in explanation of vote individual as permitted by regulation. The Speaker, Bernard Accoyer (UMP), has terminated this series of actions to cut off debate and allow the formal vote at the time originally planned. This bill postpones gradually until 2018, from 60 to 62 the legal age of retirement and is also 65-67 years of age to obtain a full pension regardless assessed the number of quarters. After the Senate vote, a joint committee (MPC)-Senate Assembly will be convened to develop a common text for both meetings will be submitted to deputies and senators for final adoption. The objective of the government, which decided to use the emergency procedure, is to finally adopt this reform through Parliament in late October or early November.

german Frankreich, Pässe Nationalversammlung das Gesetz über die Rentenreform – Reuters – Emile Picy, herausgegeben von Yves Clarisse – Französisch Abgeordnete stimmten Mittwoch von 329 Stimmen gegen 233 Bill Reform der Renten schrittweise bringt das gesetzliche Alter ab 60 bis 62 Jahren im Jahr 2018. UMP-Gruppen, mit Ausnahme der Anhänger des ehemaligen Premierministers Dominique de Villepin, der Stimme enthalten, und das Neue Zentrum (NC) stimmten für die. PS-Gruppen und der demokratischen und republikanischen Linken (GDR, PC und Grüne) stimmten gegen das Gesetz, dass der Senat wird nun am 1. Oktober drehen. Eine Prüfung des Textes, begann am 7. September endete Mittwoch Morgen nach einer Nacht von Zwischenfällen unterbrochen. Die Opposition hat versucht, eine Fristverlängerung durch die Anbringung eines hundert Sprechern in Stimmerklärung Individuum als zulässig durch die Verordnung zu spielen. Der Referent, Bernard Accoyer (UMP), hat diese Reihe von Maßnahmen eingestellt abzuschneiden Debatte und damit die formale Abstimmung zum Zeitpunkt ursprünglich geplant. Dieser Gesetzentwurf verschiebt schrittweise bis 2018, von 60 bis 62 des gesetzlichen Rentenalters und ist auch von 65 bis 67 Jahren auf eine volle Rente zu erhalten, unabhängig beurteilt die Anzahl der Quartale. Nach dem Votum des Senats, wird ein gemeinsamer Ausschuss (MPC)-Senat Versammlung einberufen, um einen gemeinsamen Text für die beiden Sitzungen entwickeln werden, um Abgeordneten und Senatoren zur endgültigen Annahme vorgelegt werden. Das Ziel der Regierung, die dem Eilverfahren entschieden haben, ist es nun endgültig zu verabschieden diese Reform durch das Parlament Ende Oktober oder Anfang November.

spanish Francia, la Asamblea Nacional aprueba la ley sobre la reforma de pensiones – Reuters – Emile Picy, editado por Yves Clarisse – miembros del parlamento francés votó el miércoles por 329 votos en contra 233 de Bill reformar las pensiones gradualmente a la edad legal a partir 60 a 62 años en 2018. grupos UMP, con excepción de los partidarios del ex primer ministro Dominique de Villepin, que se abstuvo, y el Nuevo Centro (NC) votó a favor. PS y grupos demócratas y republicanos a la izquierda (RDA, PC y Verdes) votó en contra del proyecto de ley que el Senado pasará ahora el 1 de octubre. Un examen del texto, se inició el 07 de septiembre, terminó ayer por la mañana después de una noche marcada por incidentes. La oposición ha tratado de jugar la prórroga por un tiempo mediante la colocación de un centenar de ponentes para explicar su voto individual de lo permitido por la regulación. El presidente, Bernard Accoyer (UMP), ha puesto fin a esta serie de acciones para cortar el debate y permitir la votación formal en los plazos inicialmente previstos. Este proyecto de ley pospone gradualmente hasta 2018, 60 a 62 años la edad legal de jubilación y también es 65-67 años de edad para obtener una pensión completa, independientemente evaluaron el número de trimestres. Después de la votación en el Senado, una comisión paritaria (CMP)-Senado de la Asamblea se reunirá para elaborar un texto común para ambas reuniones se presentará a los diputados y senadores para su aprobación definitiva. El objetivo del gobierno, que decidió utilizar el procedimiento de urgencia, es adoptar finalmente esta reforma en el Parlamento a finales de octubre o principios de noviembre.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :