Poster un commentaire

Actualités, jeudi 5 mai, Japon, centrale nucléaire, des ouvriers à l’intérieur du réacteur n°1 de Fukushima

Radioactivité

french Actualités, jeudi 5 mai, Japon, centrale nucléaire, des ouvriers à l’intérieur du réacteur n°1 de Fukushima – Reuters Hugh Lawson et Mari Saito, Jean-Stéphane Brosse pour le service français – Douze ouvriers vont pénétrer jeudi dans le bâtiment du réacteur n°1 de la centrale nucléaire de Fukushima-Daiichi pour la première fois depuis qu’une explosion a soufflé son toit le 12 mars, au lendemain du séisme et du tsunami qui ont dévasté la côte nord-est du Japon. Tokyo Electric Power (Tepco), l’exploitant du site, a précisé que les employés, munis de combinaisons protectrices, de masques et de bouteilles d’oxygène, entreraient dans le bâtiment via une tente spécialement installée devant le réacteur pour servir de sas et prévenir toute fuite radioactive. Ils passeront chacun une dizaine de minutes à l’intérieur avec pour mission de connecter huit tubes à des ventilateurs conçus pour filtrer et réduire la radioactivité dans l’air. « Ils iront par groupes de quatre », a précisé un porte-parole de Tepco, Junichi Matsumoto. « Ils travailleront dans un espace étroit »… Lire la suite de l’article sur reuters.com

News, Thursday, May 5, Japan, nuclear plant workers inside the reactor in Fukushima No. 1 – Reuters Hugh Lawson and Mari Saito, Jean-Stéphane Brosse for the French service – Twelve workers will enter the building on Thursday Reactor No. 1 nuclear power plant in Fukushima-Daiichi for the first time since an explosion blew the roof on March 12, following the earthquake and tsunami that devastated the northeast coast of Japan. Tokyo Electric Power (TEPCO), the site operator, said that employees, equipped with protective suits, masks and oxygen tanks, enter the building via a specially installed before trying to use the reactor chamber and prevent any radioactive leak. They each spend ten minutes inside with the mission to connect fans with eight tubes designed to filter and reduce the radioactivity in the air. « They go in groups of four » said a spokesman for TEPCO, Junichi Matsumoto. « They work in a narrow space »… Read the article on reuters.com

german News, donnerstag 5. Mai, Japan, AKW Arbeiter im Inneren des Reaktors in Fukushima Nr. 1 – Reuters Hugh Lawson und Mari Saito, Jean-Stéphane Brosse für den Französisch-Service – Zwölf Arbeiter das Gebäude am Donnerstag Reactor Nr. 1 geben wird nuklearen Kraftwerk in Fukushima Daiichi-zum ersten Mal seit einer Explosion sprengte das Dach am 12. März nach dem Erdbeben und der Tsunami, der Nordostküste von Japan am Boden zerstört. Tokyo Electric Power (TEPCO), der Site-Betreiber, sagte, dass Arbeitnehmer, Schutzanzüge, Masken und Sauerstoffflaschen ausgerüstet, das Gebäude zu betreten über einen eigens installierten, bevor Sie den Reaktorraum nutzen und verhindern, dass radioaktive Leck. Jeder von ihnen verbringen 10 Minuten von innen mit dem Auftrag an die Fans mit acht Rohren ausgelegt, Filter und zur Verringerung der Radioaktivität in der Luft zu treten. « Sie gehen in Gruppen von vier », sagte ein Sprecher TEPCO, Junichi Matsumoto. « Sie arbeiten in einem engen Raum »… Lesen Sie den Artikel auf reuters.com

spanish Noticias, Jueves, 5 de mayo de Japón, los trabajadores de plantas nucleares en el reactor N º 1 en Fukushima – Reuters Hugh Lawson y Saito Mari, de Jean-Stéphane Brosse para el servicio de Francia – Doce trabajadores entrar en el edificio el jueves N º 1 del reactor nuclear planta de energía en Fukushima Daiichi-por primera vez desde que una explosión voló el techo el 12 de marzo, tras el terremoto y el tsunami que devastó la costa noreste de Japón. Tokyo Electric Power (TEPCO), el operador del sitio, dijo que los empleados, equipados con trajes protectores, máscaras y tanques de oxígeno, entrar al edificio a través de un especial instalado antes de intentar usar la cámara del reactor y evitar cualquier fuga radiactiva. Cada uno de ellos pasan diez minutos en el interior con la misión de conectar ventiladores con ocho tubos diseñados para filtrar y reducir la radiactividad de la atmósfera. « Van en grupos de cuatro », dijo un portavoz de TEPCO, Junichi Matsumoto. « Ellos trabajan en un espacio estrecho »… Leer el artículo sobre reuters.com

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :